绿松树

搜索
查看: 159|回复: 0

英国权威新闻头版精听&彩蛋 1.4

[复制链接]

1

主题

4

帖子

6

积分

新手上路

Rank: 1

积分
6
发表于 2023-4-9 20:46:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
Tony将为大家每天整理一篇全球各大报纸的头版速览,一方面帮助大家最快了解全球新闻,一方面大家也可以用该材料锻炼自己的精听能力!同时也会给大家带来每日的伦敦地铁站内有趣的展板内容,细心的小伙伴坐地铁的时候也会看到这些内容。



本日头版新闻汇总


https://www.zhihu.com/video/1594061708003323904
The i, first of all, reporting that the British health officials are hunting a new variant of covid-19 by testing up to two thousand Chinese nationals everyday as they arrived in London Heathrow airport.
首先,i报报道说,英国卫生官员正在通过每天测试多达两千名抵达伦敦希思罗机场的中国公民来监测新的新冠病毒变种。

The Daily Mail, meanwhile, has a warning from Tory MPs not return to what they call “Face Mask Madness” of health officials advise cold and flu victims to wear one.
同时,《每日邮报》报道了一个来自保守党议员的警告,不要回到他们称之为 "疯狂口罩 "的境地,卫生官员则建议感冒和流感患者戴上口罩。

“Where is Rishi?”, that's how The Daily Star has led its coverage of the crisis in the health service, asking where the prime minister is as the NHS crumbles.
"首相在哪里?"这是《每日星报》关于卫生服务危机的报道,旨在责问首相在NHS崩溃的时候在哪里。

The Guardian powers on the pressure with doctors accusing the PM of being delusional after he denied yesterday, that the NHS was in crisis.
《卫报》在首相昨天否认NHS处于危机之中后,医生们指责他有妄想症。

The Telegraph looks ahead to Mr Sunak’s speech tomorrow when he’s expected to outline his vision for the future of Britain, including making students do math until the age of eighteen.
《电讯报》展望了首相苏纳克明天的演讲,预计他将概述他对英国未来的愿景,包括让学生学习数学直到18岁。

That's also the lead story for The Times, compulsory maths until eighteen for every school child
这也是《泰晤士报》的头条新闻,每个学校的孩子都要在18岁之前强制学习数学。

The Sun leads with the trial of two people, accused of robbing an Olympic cycling star Mark Cavendish and his family at knifepoint in his home.
《太阳报》报道了对两人的审判,他们被指控在奥运自行车明星马克-卡文迪什及其家人的家中持刀抢劫。

And The Financial Times international edition leads with stock market was a Tesla and Apple as demand for their product starts to fall.
《金融时报》国际版以特斯拉和苹果公司的股市为线索,报道了消费者对其产品的需求开始下降。

本日彩蛋


Saying 'yes' to every request isn't for the best
“同意”每一个请求并不是最好的选择
If you're tired, unsure or you're feeling stressed;
如果你累了,感到迷茫或者很有压力;
It’s okay to say ‘No’ at certain times
在某些时候说 "不 "也是可以的。

And in certain situations if you’re not up for it or if you need to rest.
你也可以在某些你不情愿,或者需要休息的时候下说"不"

后记

本新闻节选自天空新闻,同时彩蛋内容来自于推特账户Allontheboard,对于彩蛋感兴趣的小伙伴们可以在伦敦坐地铁时看看站台内的展板上是不是有手写的话!

-End-

欢迎星标Tony的英伦风,不错过重要新闻和资讯

作者|TARDIS的小跟班
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|绿松树

GMT+8, 2025-6-27 06:12 , Processed in 0.052342 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表